Picture an electric vehicle built in India from scratch. Everyone photographs the vehicle. Nobody photographs the fastener holding its motor in place, a part that must come out identical every time, to a tolerance finer than a hair. Ask where that fastener comes from. Then where the machine that made it comes from. Then who can run that machine, and one day rebuild it. Follow the chain and today almost every link ends in another country. A vehicle that depends on an imported fastener, made on an imported machine, is still an imported vehicle with a local name on it.
सोचिए, भारत में शुरू से बनी एक इलेक्ट्रिक गाड़ी। सब गाड़ी की फ़ोटो खींचते हैं। उस फ़ास्नर की कोई नहीं खींचता जो मोटर को जकड़े रखता है, वह छोटा पुर्ज़ा जो हर बार बिल्कुल एक जैसा बनना चाहिए, बाल से भी बारीक सटीकता पर। पूछिए वह फ़ास्नर कहाँ से आता है। फिर वह मशीन कहाँ से आती है जिसने उसे बनाया। फिर वह कौन है जो उस मशीन को चला सके, और एक दिन ख़ुद बना सके। इस कड़ी को पकड़कर चलिए, और आज लगभग हर जोड़ किसी दूसरे देश में जाकर ख़त्म होता है। जो गाड़ी बाहर के फ़ास्नर पर टिकी है, और वह फ़ास्नर बाहर की मशीन पर बना है, तो वह असल में बाहर की ही गाड़ी है जिस पर यहाँ का नाम लिखा है।
This grant funds every link. The builder making the vehicle, the builder making the fastener, and the builder making the machine that makes the fastener are equals in this program. If anything, we lean toward the deeper links, because a country that can make the machine that makes the part cannot be held back by anyone.
यह अनुदान हर जोड़ को पैसा देता है। गाड़ी बनाने वाला, फ़ास्नर बनाने वाला, और फ़ास्नर बनाने वाली मशीन बनाने वाला, तीनों इस कार्यक्रम में बराबर हैं। सच पूछिए तो हमारा झुकाव गहरे जोड़ों की तरफ़ है, क्योंकि जो देश पुर्ज़ा बनाने वाली मशीन बना सकता है, उसे कोई नहीं रोक सकता।
And the real product is not the part. It is the person. Taiwan did not become the world's chip foundry through a brilliant idea. It started in 1987 and accumulated know-how one failed attempt at a time, until the gap behind it became nearly unclosable. Economists call it learning by doing, and there is no shortcut through it. A builder who spends a year discovering why a part that looks right on paper fails on the bench has produced something this country cannot import at any price: a person who knows how things are actually made. Even when a project dies, that person remains. When India decides to build at scale, these are the only people it can build with, and they only exist if someone let them try.
और असली पैदावार पुर्ज़ा नहीं है। इंसान है। ताइवान दुनिया की चिप फ़ैक्ट्री किसी शानदार आइडिया से नहीं बना। उसने 1987 में शुरुआत की और एक-एक नाकाम कोशिश से जानकारी जोड़ी, यहाँ तक कि उसके और बाक़ियों के बीच की खाई लगभग पाटी न जा सकने वाली हो गई। अर्थशास्त्री इसे करके सीखना कहते हैं, और इसका कोई शॉर्टकट नहीं है। जो निर्माता एक साल यह खोजने में लगाता है कि काग़ज़ पर सही दिखने वाला पुर्ज़ा मशीन पर क्यों फ़ेल हो जाता है, वह ऐसी चीज़ पैदा करता है जो यह देश किसी क़ीमत पर आयात नहीं कर सकता: एक ऐसा इंसान जो जानता है कि चीज़ें असल में कैसे बनती हैं। प्रोजेक्ट मर भी जाए, वह इंसान रहता है। जिस दिन भारत बड़े पैमाने पर बनाने का फ़ैसला करेगा, यही लोग उसके काम आएँगे, और ऐसे लोग तभी बनते हैं जब किसी ने उन्हें आज़माने दिया हो।
That is why an instructive failure counts as progress in this program, in the rules themselves and not just in the spirit. A Chinese province once funded twenty humanoid robotics companies knowing most would fail, because the few that survive, plus the hundreds of trained hands inside the ones that do not, repay the whole effort. We plan for the same thing, and we say so openly.
इसीलिए इस कार्यक्रम में सिखाने वाली नाकामी भी प्रगति गिनी जाती है, नियमों में लिखकर, सिर्फ़ भावना में नहीं। चीन के एक प्रांत ने एक बार बीस ह्यूमनॉइड रोबोटिक्स कंपनियों को पैसा दिया, यह जानते हुए कि ज़्यादातर नाकाम होंगी, क्योंकि जो चंद बचेंगी, और नाकाम कंपनियों के भीतर तैयार हुए सैकड़ों हुनरमंद हाथ, पूरी लागत वसूल कर देते हैं। हम भी यही मानकर चलते हैं, और खुलकर कहते हैं।